ニックネーム Rumi Commons
ホームタウン
職業 バイリンガル・ライター
自己紹介 Kicho & Nobunaga ISBN 978-1-4525-0269-4 著者。2014年3月、短編小説「岐阜に帰る蝶」で岐阜文芸祭「優秀賞」受賞、受賞作品集の冒頭作品として出版。短編小説「帰蝶母となる」で2015年同文芸祭入賞、また短編「ウツケの嫁」で2010年銀華文学賞第三次通過。現在日本語での出版社を探しています。
豪州では、2013年ビクトリア州マニングハム市による詩集「記憶の織物」に俳句型英語詩作品で出版。2014年、ビクトリア州ブルンダラ市によるThe 21st Anthology of Canterbury Writers ISBN 978-0-646-92835-7 の主宰編集者を務める。ライターズビクトリア月刊雑誌に日本旅行記発表。2013年7月、オーストラリアのMooramongでグループリーダーとして、バイリンガル著作合宿、メルボルン市内でバイリンガル俳句発表会など。

Author of Kicho & Nobunaga ISBN 978-1-4525-0269-4 . Rumi is a bilingual writer, editor and author. In Japan, she received the Award of Excellence at the 22nd Gifu Literature festival and her novella written in Japanese was included in the publication by Gifu Foundation of Educational Culture in March 2014. Her poetry written in a series of haiku was published in "Memory Weaving," an anthology supported by the City of Manningham at the State of Victoria also in March 2014.
Rumi holds Bachelor of Laws (La Trobe), BA (Gakushūin) and Dip Ed (Monash). She has edited ANE bilingual newsletters and facilitated ANE bilingual haiku writers’ group, as well as Canterbury Writers’ and the Write Track. She coordinated the week-long Mooramong Bilingual Writers’ Residency in July 2013, supported by Writers’ Victoria.

      * * *

From "Kicho & Nobunaga"

日本史を変えた句Japanese Poemはこれ。作者は明智光秀と里村紹巴(じょうは)
"Now is the time of rainfall in May... Falling flowers will stop the streem." by Mitsuhide Akechi and Joha Satomura changed the course of the history of Japan.
ホームページ https://50years.latrobe/rumi-commons/