日本と韓国の対話がうまくいかない理由のひとつに、日本語の持つおとなしさ、それに対し、韓国語の表現の激しさがあるのではないか。そのまま直訳すると、すごいケンカ、対立のように誤解されてしまう。そうした言葉等の側面から日韓関係を見た一冊。韓国語は日本語、中国語とどこが似ていて異なるのか、お互いにどう影響されているのか、楽しみながら学べる。
表紙 |
プロフィール |
プロフィール |
電子版刊行にあたって |
電子版刊行にあたって |
目次 |
目次 |
第1章 日本語と韓国語の違いがつくる国民性の違い |
第1章 日本語と韓国語の違いがつくる国民性の違い |
第2章 批判に慣れていない韓国人と大時代的マスコミ |
第2章 批判に慣れていない韓国人と大時代的マスコミ |
第3章 改善に向かうか、日韓関係 |
おわりに |
奥付 |
奥付 |