状態 | 完成 |
---|---|
最終更新日 | 2014年05月21日 |
ページ数 | PDF:141ページ |
ダウンロード | PDF形式でダウンロード EPUB形式でダウンロード |
1, They were here last night, making out.
2, Nice going!
3, You showed some balls!
これらの表現を見て意味がピンと来ますか?
これらはネイティブなら誰でも知っている表現なのですが、日本人は知る人の少ない表現です。いわゆる’俗語スラング’も含まれます。答えは1:彼らは昨夜ここでイチャイチャしてた。2:よくやった。3:男を見せたな。(勇敢だったな)
俗語と聞いて毛嫌いする人もいますが、使う必要はないけれど聞いて分かるようにしておく必要はあると思います。また俗語に限らず句動詞と呼ばれる簡単な単語を組み合わせた表現が英語には数多く存在し、それらが我々日本人の英語学習者の行く手を阻んでいると思われます。そして3のような、ちょっとお下品な表現は学校では教えてくれませんが、洋画には頻繁に登場するしネイティブなら誰でも理解します。
そこで今回私は洋画や洋ドラマで使用されている、このようなネイティブが多用する俗語、句動詞、口語表現を集めて本にしてみました。
さくいん |
日本語さくいん |
日本語さくいん2 |
日本語さくいん3 |
日本語さくいん4 |
日本語さくいん5 |
英語さくいん1 |
英語さくいん2 |
英語さくいん3 |
英語さくいん4 |
奥付 |
奥付 |